虽然周至是促成此事的“始作俑者”,但是看着堂堂自治州副州长对着一个曾经的青皮娃娃,县自来水公司的青年工人如此低声下气,也不由得感慨世事离奇。
这也是这个时代的特殊现象,下海的自由职业者中,绝大多数都是素质不高,教育程度不高,之前职业替代性强,收入很低的阶层。
可是这个时代给了他们发光发亮的机会,不少的幸运儿积累下来了自己的第一桶金,进一步发展出了相当庞大的产业,积累起庞大的资产。
比如蜀中着名的养猪三兄弟,稳扎稳打干到了富豪榜前几名。
过了这十几年,创业者的素质就普遍提升,像大勇哥这种初中毕业文凭的再想要出人头地,那好像……只有进德云社编制了。
大勇哥被小娟儿姐调教得不错,身上倒是没有什么暴发户的气质,全身上下一点金色的东西都没有,不过还是秉承着做青工时期的老习惯,穿的很单薄,大家都还在穿厚外套的时候,他是淡蓝色的衬衫外套加深色重磅真丝卡克衫,头发梳成大背头以后,让他看着有点像没有酒窝的万梓良。
“现在食品厂的银行负债有多少?有多少工人,多少干部?”大勇哥一开口就是核心问题:“现在的厂房面积有多大?现存产能有多少?最高峰时期的产能又是多少?”
李玉堂这一刻直呼幸运,因为周至告诉过他这个何大勇可以算是江湖人士,行事风格就是一个直接,因此就事论事是态度,准备充分是重点,别的什么花里胡哨的盘外招完全可以不要。
果然,事先背熟的数据这就派上用场了。
听完了李玉堂的介绍后,大勇哥说道:“李州长,对于正昌的情况,我们其实不是太满意,最不满意的一点,就是管理干部太多。”
“如果要我们接手正昌,欠银行的那些债务都是小事,在厂里这些干部,才是会影响到企业将来发展的大事儿。”
“当然我们也不会一刀切死说一个都不要,但是我们对于管理层的任用,是有一套自己的标准的,因此对于厂子的所有职务,咱们会由人力管理子公司前来进行选拔考核,无论干部还是工人,一视同仁,只有通过选拔考评的,才能走上管理岗位,这是我们集团现代化改制中最重要的一个原则,也是我们的底线,如果州里连这一点都不同意的话,我想接下来的谈判就很难了。”
周至在心里暗暗点头,士别三日当刮目相待,大勇哥这是完全历练出来了。
“引进现代企业制度,是解决企业难题的关键,这一点州里还是有共识的。”李玉堂说道:“州里的想法是快刀斩乱麻,这一次要将厂子进行彻底的,完全的转制,不再使之拖累州里本就不宽裕的财政。”
“当然了,我们这里也不是没有优势,肘子应该已经给你介绍过了,我们这里有纯天然的绿色食品——蕨菜,山蘑菇,可以开发成很好的养生食品,一会儿到了食品厂,就能够看到我们引进的盐水蘑菇加工生产线。”
自治州州府有一个老城,老城成四方形,可惜古建筑都没了,只有一些残留的城墙。
一段城墙的边上,就是正昌食品加工公司。
这个公司其实就是最早的正昌酱园,解放后公私合营,街道集体所有制,承包经营制,公司化,直到今天资不抵债,等待重组的格局。
其实要是酱园厂老老实实地一直经营酱油香醋一点问题都没有,无奈每一次大改动以后,经理上台第一件事儿就是开展自己的骚操作,先是盲目扩大产能,然后市场打不开,接下来设备闲置,贷款还不上,加上工人年龄老化,退休工人变多,厂子变得负担沉重。
然后开始改制,接着又到处找出路,最后再次失败,如此一次次死循环,最终厂子走到倒闭的边缘。
厂子最后一次尝试救活自己,就是引进了一条盐水蘑菇生产线。
所谓的盐水蘑菇生产线,其实和水果罐头生产线差不多,不过水果是用的糖水,而蘑菇用的是盐水。
而且水果的保存用的是罐头,而蘑菇的保存用的是食品级的大塑料桶,一桶能够装三十斤蘑菇,加上盐水重达五十斤。
这样的盐水蘑菇保质期能够长达一年,后世大城市当中许多主打“山珍菌煲”的餐馆,用的蘑菇很多其实就是这种。
在周至看来这样的生产线其实是一种败笔,这玩意儿唯一可以称道的地方,就是保留了蘑菇的口感和形状,但是味道却完全没有了。
大城市里那些没见过世面的“洋包子”们,还以为自己吃到的是鲜美昂贵的新鲜野生蘑菇做成的菌煲,其实真正的做法就是部分人工养殖的鲜菇,加上这种从盐水里取出来,用清水浸泡去盐味的“水蘑菇”,良心一点的商家给兑上干发蘑菇和鸡鸭大骨等熬出的高汤,黑心的直接香精调味料加鸡油加开水,然后端上桌就成了“野生山珍菌菇老火汤煲”,不收你个六七百都算不懂经营之道。
即便是这样,这条生产线也没赶上后世菌煲盛行的好时代,稍微超前了这么一丢丢,只从工人们懒心磨肠的装罐动作,周至就知道这条生产线怕是没法盈利。
反倒是松井造和金淳一看得兴致勃勃,这俩货就是周至口中的那种洋包子,见到无数的野生蘑菇被这样粗暴的处理,感觉心脏病都快要出来了。
“这些都是牛肝菌、见手青、红菇、鸡油菌一类。”周至低声解释道:“松茸和鸡枞这两种名贵的,他们也舍不得这样处理。”
说起来好笑,这些名词太特么过于专业,周至在英语词典里边居然查不到,反倒是岛国人太喜欢蘑菇了,日文词典里愣是一个不拉。
尤其是松茸,岛国人爱它爱到了骨子里,爱到了满世界寻找,然后全世界都把日文的松茸当成了标准名字,成了各个国家的“音译外来词”。
最起码周至发现在日英汉词典里,这个词的日语和英语的发音是完全一样的。
dengbidmxswqqxswyifan
shuyueepzwqqwxwxsguan
xs007zhuikereadw23zw